-
靠谱青年888 “兔子不吃窝边草”一句多译
Sheldon, "Don't defecate where you eat," means don't have a romantic relationship in the workplace.
谢尔顿,“别在吃饭的地方拉屎(兔子不吃窝边草)”就是指别在工作场所发展男女关系。
from:《生活大爆炸 S07E05》
"Don't defecate where you eat," defecate作不及物动词,表示“排便;澄清”,是不是觉得这句话有点粗俗呢?没关系,下面还有几个“好听”的表达
Don't bite the hand that feeds you.
Don't foul your own nest.
Don't shoot holes in your own boat.