• Olivia舒阳     电影扒

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    今天给大家推荐几部非常好看的电影哦O(∩_∩)O
    Number One 怦然心动
    可能许多人都配过魔方秀片段,电影也很好看哦⊙∀⊙
    Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.韩寒的译词:有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
    有的人浅薄,有的人金玉其表败絮其中。有一天你会遇到一个彩虹般绚烂的人,当你遇到这个人后,会觉得其他人都只是浮云而已。
    ———#怦然心动


    1957年,布莱斯一家成为了朱莉·贝克一家的邻居,在看到布莱斯的蓝眼睛那一瞬间,朱莉就怦然心动了。同时,布莱斯也转到了朱莉所在的班级。从此,布莱斯成为了萦绕朱莉整个童年的那个她所期待的“初吻”。然而,直到小学毕业,布莱斯都对朱莉没有任何好感,他厌倦了朱莉对自己的纠缠,试图用各种方法摆脱朱莉。初中时,两人又成为了同班同学。朱莉对布莱斯依旧热情——她把自己养鸡下的蛋亲自送给布莱斯,她主动邀请布莱斯与她一起坐在等校车处的高大的梧桐树上看风景。
    然而,布莱斯在父亲的影响下,越来越反感朱莉一家:从不打扫庭院,父亲总是喜欢画古怪的画作。一次吃饭时,父亲怀疑朱莉送来的鸡蛋有沙门氏菌。由于不愿与朱莉沟通,又不想因退回鸡蛋而伤了她的心,他开始偷偷扔掉朱莉送来的鸡蛋。 与此同时,朱莉开始领悟自己父亲说过的话:“有些人整体大于部分之和,而有些人则不是。”童年的朱莉一直坚信布莱斯一定是整体大于部分之和的人。但随着这个女孩的成长,她渐渐体悟到了亲情、家庭、成就、情感等等,她的眼里不再只有布莱斯,她的注意也开始转移,她开始质疑当初自己的想法:布莱斯真的是整体大于部分的人吗,也许这只是当初自己的希望,而现实的布莱斯却那么的缺少内涵。但是,就在朱莉与布莱斯渐行渐远的时候,布莱斯突然对朱莉也怦然心动了,他为朱莉家庭的温馨氛围所感染,他意识到朱莉如此与众不同:她如此热爱生活、个性独立,就连平日在他眼中被当做愚蠢行为的爬树、养鸡等,也开始出现了不同的绚丽色彩。此时,布莱斯才深深体会到了外公的话:“有些人浅薄,有些人金玉其外败絮其中,但总有一天,你会遇到个如彩虹般绚丽的人,她让你觉得以前遇过的所有是浮云。”当你喜欢我的时候,我不喜欢你;当你爱上我的时候,我喜欢上你;当你离开我的时候,我却爱上你;是你走得太快,还是我跟不上你的脚步。让我们一起来体味这段布莱斯的内心独白:世间最痛苦的事莫过于未得到和已失去,曾经拥有的不珍惜,过后得不到的永远是最好的。
    朱莉的直率勇敢、情感细腻而坦诚,朱莉父亲对智障兄弟的无私付出、对家庭的坚韧的爱,男主人公布莱斯的爷爷对亡妻的无限怀念、对生活的至深感悟…每一个人物,每一个瞬间,都让人“怦然心动”。她遇见他时的怦然心动,只需要一个镜头的瞬间;她对他的执着迷恋,坚持了一整个少女时光。而他走出稚童的懵懂、自我的懦弱和羞怯、意识到她的美好,也用掉了一整个少年时光。但他们又何其有幸,能在不解、隔阂、误会之后,重新发现彼此的光。所以这是电影,不是生活。我们能否如此幸运?遇到,却不错过。
    下面是电影中的经典对白,不知道大家有没有配过O(∩_∩)O
    A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.
    一幅画不是众多物件简单拼凑而成的。牛只是一头牛,草地也只有青草和鲜花,而穿过树枝的阳光也仅仅只是一束光,但如果将它们放到一起,就会产生魔一般的魅力。
    The higher I got, the more amazed I was by the view.
    我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。
    Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.
    有时落日泛起紫红的余晖,有时散发出橘红色的火光燃起天边的晚霞。在这绚烂的日落景象中,我慢慢领悟了父亲所说的整体胜于局部总和的道理。
    Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
    有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
    Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
    有些人沦为平庸浅薄,金玉其外,而败絮其中。可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
    The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.
    见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸有种魔力让我如痴如醉。
    The next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?
    接下来,我所知道的就是,他紧紧握住我的手,与我深情对视。我的心跳停止了。就要来了吗?我的初吻就要来了吗?
    Sherry Stalls was nothing but a whiny, gossipy, backstabbing flirt. All hair and no substance. And there she was holding hands with Bryce. My Bryce. The one who was walking around with my first kiss.
    雪利·斯道尔斯是个絮絮叨叨、阴险毒辣的长舌妇,头发长见识短。可她竟然牵起了布莱斯的手。那可是我的布莱斯!带着我的初吻到处招摇的布莱斯!
    - And she's been stalking me since the second grade.
    - Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
    - 她从二年级起就老是缠着我。
    - 这种女孩可是可遇不可求的。
    One’s character is set at an early age. I'd hate to see you swim out so far you can't swim back.
    从小看到老,我可不愿看到你浪子回不了头。
    The way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind. Who in junior high talks like that? This weird feeling started taking over in the pit of my stomach and I didn't like it.
    她说起那种置身树梢的感觉时说就像被高高举起,微风拂面。哪个初中生会说出这样的话呢?这种怪怪的感觉在我胃里翻腾,我不喜欢这种感觉。
    The apple doesn't fall far from the tree.
    树上掉下的苹果它落的地离树能有多远?(有其父(母)必有其子(女))
    And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
    我意识到加利特一件事是说对了:我心动了。完全心动了。

    Number Two 唐顿庄园
    一部很长但很好看的英剧,被称为西方的红楼梦哦,讲述的也是大贵族家庭的兴衰,需要静下来慢慢欣赏。
    ]I've decided to live in the present and not spend my life regretting the past or dreading the future. 我决定活在当下 不浪费生命为过去后悔或未来担忧。

    《唐顿庄园》是很好的英语和英国文化学习素材,来学习里面的地道俚语,积累口语素材!4

    ——《唐顿庄园》 ​​
    喜欢看红楼梦或者是粉英伦风的朋友们会很喜欢哦

    背景设定在1910年代英王乔治五世在位时约克郡一个虚构的庄园——“唐顿庄园”,故事开始于格兰瑟姆伯爵一家由家产继承问题而引发的种种纠葛,呈现了英国上层贵族与其仆人们在森严的等级制度下的人间百态。

    Number Three 霍比特人&指环王
    喜欢去哈利波特的朋友会很喜欢哦
    比尔博·巴金斯是一个热爱安逸生活的霍比特人,他毫无野心,自得其乐地待在袋底洞他的霍比特洞府里。清晨和煦,睿智巫师甘道夫的到来打破了宁静。“越过冰冷而又雾蒙蒙的大山,在那深深地下洞穴已有千年……”吟着古老的歌谣,十三个矮人将比尔博硬拽进冒险远行的队伍。他们密谋突袭邪恶巨龙斯毛格的洞窟,夺回属于自己的千年宝藏。在这趟“意外之旅”之中,比尔博这个与世无争的霍比特人,却孤身一人在暗如永夜的山底洞穴中发现了足以改变整个世界的小小戒指。
    True courage is about knowing not when to take a life, but when to spare one. 真正的勇敢,并不在于何时杀戮,而在于何时宽恕。——《霍比特人:意外之旅》 ​
    There is some good in this world, and it's worth fighting for. 这世界一定有美好的东西,值得我们为之奋斗到底。——《指环王:双塔奇兵》 ​



    Number Four勇敢的心


    Number Five 罗马假日

    Lift up your head princess, if not, the crown falls. 请抬起你的头, 我的公主,不然皇冠会掉下来的!---《罗马假日》 ​​​
    …………………………
    由于时间原因呢,就先到此为止吧,如果大家喜欢,有时间我会再向大家推荐的♥
    希望大家喜欢
    最后用几张美图镇楼吧



    1970-01-01   44赞       4踩       3874浏览 评论(12)
Olivia舒阳
女 资深配角lv35

17182/17280

粉丝 291关注 118