• 小B♚Cherry✨暂离     聪明人如何与自己讨厌的人愉快相处「Cherry美文分享✨」

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    哈喽大家过年好!Cherry先在这里给大家拜年啦❤祝最好的我们新年快乐!

    相信大家在生活中无论是学习又或是工作中都会碰见很令人讨厌、让人心里不痛快的人。往往一开始的时候会被他们气的够呛,影响了自己的生活,却又无计可施。今天Cherry给大家带来一篇关于处理关系与心理冲突的文章,希望对魔友们有所帮助❤

    首先给大家普及一下“讨厌的,烦人的”相关词汇:
    ❤bothersome

    ❤disgusting

    ❤confounded

    ❤troublesome

    下面,进入正文。
    ——————————————————
    聪明人如何与自己讨厌的人愉快相处?


    想象一下在一个完美世界之中,我们会遇见这样一群人,他们友好、善良、体贴、慷慨大方,简直完美无缺。你讲的每个笑话他们都能Get到笑点,就这样在一种欢乐友好的氛围中你和他们成为了无话不谈的亲密好友。

    然而,我们并没有生活在那样一个完美世界。现实生活中经常有很多人令你讨厌和抓狂,相应的我们也经常会惹毛别人。当身边的人总是粗心大意,做事毛毛躁躁,不尊重别人的个性,总是质疑你的做事动机时,毫无疑问你会被他们惹毛。还有些人总是听不懂你的笑话,但却总是强迫你去接受他们的笑点,这些人也经常令人十分讨厌。

    你可能会想如此对待那些令你讨厌的人是否不太公平?因为有时你甚至吃饭都尽量避免和他们同桌。你也可能会想难道我们应该去喜欢生活中遇见的每个人?

    斯坦福大学管理学教授 Robert Sutton 表示,生活中做到人见人爱那是不可能的事情,但是面对不喜欢的人你至少可以做到从容应对,比如可以请他去你家后院吃顿露天烧烤。

    聪明人会知道如何在生活中从容应对自己不喜欢的人,甚至与他们愉快相处,而不仅仅只是被惹毛或发飙。从小到大我们也遇见过许多性格不合,经常令你感到讨厌的 朋友,那么该如何轻松应对自己不喜欢的人呢?我们一起来看看聪明人是怎样和自己讨厌的人愉快相处的,相信会带给你一些启示。

    ❤1

    They accept that they are not going to like everyone.

    聪明人明白生活中没有人可以成为人见人爱的“万人迷”



    Sometimes we get caught in the trap of thinking that we are nice people. We think that we are going to like everyone we interact with — even when that’s not going to happen. It’s inevitable you will encounter difficult people who oppose what you think. Smart people know this. They also recognize that conflicts or disagreements are a result of differences in values.
    ⭐「Cherry注解:
    interact vt. 互相影响;互相作用
    inevitable adj. 必然的,不可避免的
    encounter vt. 遭遇,邂逅;遇到」
    通 常我们都会掉进一个陷阱或误区,那就是我们都是好人。好人就应该对生活中遇见的每个人表示喜欢,尽管这种情况其实是不可能的。生活中我们会遇见形形色色的人,偶尔碰到几个你无法忍受的奇葩也实属正常。聪明人对于这一点再清楚不过。他们会清晰的看出,我们之所以会因为讨厌的人而抓狂,只是因为人与人相处时不 同价值观碰撞而造成了一些矛盾和分歧。

    That person you don’t like is constitutionally bad human. The reason you don’t get along is because you have different values, and that difference creates judgment. Once you accept that not everyone will like you, and you won’t like everyone because of a difference in values, the realization can take the emotion out of the situation. That may even result in getting along better by agreeing to disagree.
    ⭐「Cherry注解:
    constitutionally adv. 本质地;体质上;天生
    judgment n. 判断;裁判;判决书;辨别力」
    你不喜欢这个人并不意味着他本质上就是一个坏人。如果你无法和这个人融洽相处只是因为你们的价值观念不同,因而产生了对于这个人的误解和意见。一旦你明白了 没有人能够做到人见人爱,以后你就不会轻易因为别人和你观念不同就疏远和讨厌他人。当然也得视具体情况而定,只要他的观念和行为不违法或者伤害别人你就没 有因讨厌而拒绝与之交朋友的理由。当你正视了没有人是人见人爱的“万人迷”这一点后,或许有一天还可以和之前讨厌的人相处的越来越好。

    ❤2

    They bear with (not ignore or dismiss) those they don’t like.

    聪明人总是更加宽容和忍耐,而不仅仅选择忽视


    Sure, you may cringe at his constant criticism, grit your teeth at her lousy jokes, or shake your head at the way he hovers around her all the time, but feeling less than affectionate to someone might not be the worst thing. “From a performance standpoint, liking the people you manage too much is a bigger problem than liking them too little,” says Sutton.
    ⭐「Cherry注解:
    cringe vi. 畏缩;奉承;阿谀
    constant criticism 不断地批评
    grit your teeth 咬紧牙关,咬牙切齿
    hover vi. 盘旋,翱翔;徘徊
    affectionate adj. 充满爱的
    standpoint n. 立场;观点」
    当然那些你讨厌的人可能会一直给你提各种意见,令你咬牙切齿的听着他们蹩脚的冷笑话,当看到竟然有人苦苦追他的时候你会恶心的摇摇头,心想怎么会有人喜欢他?但是忍受你身边讨厌的人其实并么有那么糟糕。Robert Sutton 教授表示,实际上人们总是更容易过分纵容喜欢的人,而对于自己讨厌的人总是斤斤计较。所以我们需要给自己不喜欢的人多一些忍耐和宽容。

    “You need people who have different points of view and aren’t afraid to argue,” Sutton adds. “They are the kind of people who stop the organization from doing stupid things.” It may not be easy, but bear with them. It is often those who challenge or provoke us that prompt us to new insights and help propel the group to success. Remember, you are not perfect either, yet people still tolerate you.
    ⭐「Cherry注解:
    provoke vt. 驱使;激怒;煽动;惹起
    prompt adj. 敏捷的,迅速的;立刻的
    tolerate vt. 忍受;默许;宽恕」

    Robert Sutton 教授补充道,我们应该允许别人拥有各不相同的观点和意见,同时我们也敢于去和他们争辩。正是因为人们各持己见才避免了许多因观点一致和抱团而造成的灾难。 包容和忍耐自己讨厌的人的确不容易,但是正是那些令你讨厌的人不断挑战推动你提升自我,正是那些你不喜欢的人刺激你的团队取得成功。千万记得你也不完美, 而你身边的人不是也一直在容忍你吗?!

    ❤3

    They treat those they don’t like with civility.

    聪明人会保持基本礼仪


    Whatever your feelings are for someone, that person will be highly attuned to your attitude and behavior, and will likely reflect it back to you. If you are rude to them, they will likely throw away all decorum and be rude to you too. The onus; therefore, is on you to remain fair, impartial, and composed.
    ⭐「Cherry注解:
    attuned adj. 理解的;音感好的
    attitude n. 态度;看法;意见;姿势
    reflect vt. 反映;反射,照出;表达;显示;反省
    decorum n. 礼仪;礼貌;端正;恪守礼仪
    impartial adj. 公平的,公正的;不偏不倚的
    composed adj. 镇静的;沉着的」

    无论你心中对这个人有任何意见,都要尽量避免在态度和行为上集中表现对于他人的厌恶,因为最后别人也会以同样的方式去对待你。如果你非常无礼的对待你不喜欢 的人,那么他们也会丢掉客气以同样的方式来对你。所以要记住对待你不喜欢的人应该尽量保持基本的礼貌,以公平、客观、平静的态度去和你不喜欢的人相处。

    “Cultivating a diplomatic poker face is important. You need to be able to come across as professional and positive,” says Ben Dattner, an organizational psychologist and author of The Blame Game. This way you won’t stoop to their level or be sucked into acting the way they do.
    ⭐「Cherry注解:
    Cultivate vt. 培养;陶冶;耕作
    diplomatic adj. 外交的;外交上的;老练的
    professional adj. 专业的;职业的;职业性的
    psychologist n. 心理学家,心理学者
    positive adj.积极的」
    作家和心理学家 Ben Dattner 表示,人们需要养成一种在任何场合都能不动声色的“扑克脸”,因为在人际交往中你需要看起来非常职业积极眼光充满正能量。只有你自己练就了不懂省的的面容和心态,那么你就可以轻松自如应对各种“奇葩”。

    ❤4

    They check their own expectations.

    聪明人总是擅长调整自己的心理预期



    It’s not uncommon for people to have unrealistic expectations about others. We may expect others to act exactly as we would, or say the things that we might say in a certain situation. However, that’s not realistic. “People have ingrained personality traits that are going to largely  determine how they react,” says Alan A. Cavaiola, PhD (psychology professor at Monmouth University in West Long Branch, New Jersey). “Expecting others to do as you would do is setting yourself up for disappointment and frustration.”
    ⭐「Cherry注解:
    unrealistic adj. 不切实际的;不实在的
    ingrained adj. 根深蒂固的;彻头彻尾的;生染的
    trait n. 特性,特点;品质
    determine v. (使)下决心,(使)做出决定」
    总是对他人抱有不切实际的期待和幻想,这一点对于大多数人来说并不少见。当某件事情发生时我们可能期待别人的反应正如自己所想,或者期待别人说的话也正中自 己下怀。然而这样的期待本身就是不现实的。“人们根深蒂固的性格特征决定了对于一件事情他们会产生怎样的反应,而一味地将自己的意志和期待强加给别人,这 样最终只会让自己感到失望和挫败。” 心理学博士 Alan A. Cavaiola 说道。

    If a person causes you to feel exactly the same way every time, adjust your expectations appropriately. This way you’ll be psychologically prepared and their behavior will not catch you by surprise. Smart people do this all the time. They’re not always surprised by a dis-likable person’s behavior.
    ⭐「Cherry注解:
    adjust vt. 调整,使…适合;校准
    appropriately adv. 适当地;合适地;相称地
    behavior n. 行为,举止;态度;反应」
    如果你了解了这个人正如你想象的那样讨厌,那么你应该适时调整自己的期望和心态。当你对于自己不喜欢的人已经做好了心理预期,那么下次他的任何行为都不会让你感到吃惊。聪明人明白一点,有些人天生就是不讨人喜欢,那么我为什么还要期待他变成我想象中美好的样子呢?

    ❤5

    They turn inwards and focus on themselves.

    聪明人更加注重从自身寻找问题



    No matter what you try, some people can still really get under our skin. It’s important that you learn how to handle your frustration when dealing with someone who annoys you. Instead of thinking about how irritating that person is, focus on why you are reacting the way you are. Sometimes what we don’t like in others is frequently what we don’t like in ourselves. Besides, they didn’t create the button, they’re only pushing it.
    ⭐「Cherry注解:
    frustration n. 挫折
    irritate vt. 刺激,使兴奋;激怒
    frequently adv. 频繁地,经常地;时常,屡次」
    无论你尝试怎样的方法和努力都无法摆脱那些令你讨厌的人。那么当你总是被那些讨厌的人惹毛的时候学会控制和调整自己的情绪就变得极其重要。与其想着如何以同 样的方式去报复他人还不如思考一下自己为何总是轻易就被别人激怒。很多的时候我们讨厌别人的做法也正是我们自己身上所具备的毛病。而且,因为你自身有这个 易怒点存在,别人只不过是不小心触发了这个点而已。

    Pinpoint the triggers that might becomplicating your feelings. You may then be able to anticipate, soften, or even alter your reaction. Remember: it’s easier to change your perceptions, attitude, and behavior than to ask someone to be a different kind of person.
    ⭐「Cherry注解:
    anticipate vt. 预期,期望;占先,抢先;提前使用
    perception n. 知觉;[生理] 感觉;看法;洞察力;获取
    alter vt. 改变,更改」
    当你发现了自己的易怒点后,对于自身的了解又加深了一步。这时再面对讨厌的人和事时,你就可以试着调整改变自己以往的过激反应。请记得:调整自身的认知、态度和行为远比要求别人改变容易的多。

    ❤6

    They pause and take a deep breath.

    聪明人懂得退一步海阔天空



    Some personality characteristics may always set you off, says Kathleen Bartle (a California-based conflict consultant). Maybe it’s the colleague who regularly misses deadlines, or the guy who tells off-color jokes. Take a look at what sets you off and who’s pushing your buttons. That way, Bartle says, you can prepare for when it happens again.
    ⭐「Cherry注解:
    characteristic n. 特征;特性;特色
    colleague n. 同事,同僚
    regularly adv. 定期地;有规律地;整齐地;匀称地」

    加利福尼亚总部冲突顾问 Kathleen Bartle 说道,生活中有些人的个性特征很容易令人抓狂甚至发怒。这些可能来自你总是工作拖后腿的同事,或者总是讲些低俗黄段子的男朋友。其实你应该关注的是令你抓 狂的事情是什么以及究竟是哪些人使你怒不可遏。只有想明白这些下次再碰到这样的人和事时你便会有所准备。

    According to her, “If you can pause and get a grip on your adrenaline pump and go to the intellectual part of your brain, you’ll be better able to have a conversation and to skip over the judgment.” A deep breath and one big step back can also help to calm you down and protect you from overreaction, thereby allowing you to proceed with a slightly more open mind and heart.
    ⭐「Cherry注解:
    adrenaline n. [生化] 肾上腺素
    overreaction n. 过度反应
    proceed vi. 开始;继续进行;发生;行进」
    Kathleen Bartle 还表示:“如果你能及时控制一下自己发怒时狂飙的肾上腺激素,同时学会用自己的智慧来解决问题,那么你完全可以和那些讨厌的人和事和平相处。” 在忍不住要被讨厌的人和事激怒时,一个深呼吸以及后退一步看待事情会帮助你快速冷静,保护自己避免产生过激的反应,在这个过程中你会允许自己心态逐渐平 静,一切矛盾和冲突就自此迎刃而解。

    ❤7

    They voice their own needs.

    聪明人会恰当表达自己的需求和不满



    If certain people constantly tick you off, calmly let them know that their manner of behavior or communication style is a problem for you. Avoid accusatory language and instead try the “When you . . . I feel . . .” formula. For example, Cacaiola advises you to tell that person, “When you cut me off in meetings, I feel like you don’t value my contributions.” Then, take a moment and wait for their response.
    ⭐「Cherry注解:
    constantly adv. 不断地;时常地
    accusatory adj. 非难的,指责的;控诉的,控告的
    response n. 响应;反应;回答」
    如果某些人一直令你愤怒和抓狂,你只需平心静气的告诉对方他的行为或交流方式有问题。你应该尽量避免使用指责性的语言来告诉对方,而是告诉他当你怎么样的时 候我感到非常不舒服之类的话语。例如,你可以这样告诉他人:“当你在会议上打断我的发言时,我感到你没有尊重我的价值。” 然后对方肯定会给你一个合理的答复或解释。

    You may find that the other person didn’t realize you weren’t finished speaking, or your colleague was so excited about your idea that she enthusiastically jumped into the conversation.
    ⭐「Cherry注解:
    enthusiastically adv. 热心地;满腔热情地」

    最终你会发现别人之所以打断你只是因为他们没有意识到你还没说完,或者你的同事仅仅是对你的观点太过兴奋没忍住直接参与到你的发言当中而已。其实事情并没有你想象的那么严重,所以因此而生气或发怒显然不值当。

    ❤8

    They allow space between them.

    聪明人懂得和别人保持距离给别人空间



    If all else fails, smart people allow space between themselves and those they don’t like. Excuse yourself and go on your way. If at work, move to another room or sit at the other end of the conference table. With a bit of distance,perspective, and empathy, you may be able to come back and interact both with those people you like and those you don’t like as if unfazed.
    ⭐「Cherry注解:
    conference table 会议桌,会议台
    perspective n. 观点;远景;透视图
    unfazed 不苦恼的」

    如果最终无法避免和不喜欢的人产生矛盾,那么聪明的人会懂得给自己和他人之间留些空间。有时你走你的阳关道我走我的独木桥不失为一种避免矛盾的好方法。在工 作中,你可以和自己不喜欢的人保持距离,尽量不要待在一个办公室,开会离得远远的。学会和他人保持一定距离,你就既能和喜欢的人相处融洽同时也能淡定应对 你不喜欢的人。

    Of course, everything would be easier if we could wish people we don’t like away. Too bad we all know that’s not how life works.

    当然,如果我们不喜欢的人可以通通从我们的身边消失就好了。但是我们必须学会和许许多多讨厌的人和事和平相处,就像是这个世界它从来都没有小时候家长老师告诉我们的那样美好,然而这就是世界,这就是生活,我们必须得学着接受。


    Love is blind; friendship closes its eyes.” – Friedrich Nietzsche

    “爱情是盲目的;而友谊靠心来吸引彼此。” ——弗里德里希·威廉·尼采

    ——————————————————
    ❤编者:小B♚Cherry
    ❤来源:搜狐

    希望看完这篇文章后对大家能有所帮助。
    更希望正在看这个节目的你,就是这篇文章里的聪明人。
    退一步,海阔天空。
    面对生活不忘笑一笑。
    From:Cherry😊

    最后拿萌萌哒吾皇结尾,Happy Everyday☀

    1970-01-01   105赞       9踩       10487浏览 评论(42)
小B♚Cherry✨暂离
女 中级配角lv25

8533/8580

粉丝 262关注 250