• Katrina_demain     专八词汇日日更

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    Day Three
    先祭出推哥这张帅裂天际的美颜


    然后听露娜胡说八道

    28'




    =*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*
    我的分割线美吗?






    下面进入正题,敲黑板。

    abrasive
    of a person or their manner showing little concern of others; harsh
    人或其举止伤人感情的,生硬粗暴的
    e.g. Her abrasive and arrogant personal style won her few friends. 她暴躁而又傲慢的个人风格使她没什么朋友。

    11'




    abstain
    to chose not to vote for or against sth.
    放弃投票
    e.g. Two delegates abstain from voting. 两位代表放弃了投票机会。
    *abstain分解为前缀"ab- "+"stain"
    "ab-" = from abnormal 不正常的
    "stain"=hold 词根“(s)tain”源于拉丁文tenere意为hold
    combining them together then you get "from hold", that's means get ride of sth./don't want to hold anymore. So this word has an original meaning:give up (alcohol)

    51'

    34'

    由此我们来欣赏一下由词根(s)tain 引发的连锁反应
    abstain 放弃投票
    contain 包含
    detain 耽搁,扣留
    entertain 娱乐
    maintain 维持,维护
    obtain 获得
    retain 保留下来继续使用,聘请(律师)
    sustain 支持,维持
    (做到这里的时候,我的内心是奔溃的。。。。老夫掐指一算竟然有那么多的相关单词!!!!生无可恋脸(´థ౪థ)σ )




    accomplice
    a person who help sb. such as criminal to do sth. wrong.
    从犯,帮凶
    e.g. the plice are still looking for the theif's accomplices. 警察还在追踪帮助小偷的从犯。
    同义词:accesssory
    these two words have the overlapped meaning: 助攻(坏的方面),帮凶。

    31'





    rouge
    a red or pink powder put on the cheeks or lips to make the face look more attractive
    n. 唇彩, 腮红; v. 涂上唇彩,打上腮红
    e.g. She didn't need any powder or lip rouge to make her pretty. 她天生漂亮,不需要任何脂粉唇膏打扮自己。
    来源法语,在法语中的意思为红色的,吸收到英语中后,因为英语中已有red指红色,所以rouge的意义就被缩小成女人用来装扮自己用的红色胭脂。

    35'





    poignant
    causing or having a very sharp feeling of sadness
    令人沉痛的,强烈的,深刻的
    e.g. Her face was a poignant reminder of the passing of time. 她的容颜显示青春已逝,教人伤感。
    poi(嗯。。。这个好像很常见)+gnant(to prick)
    这么说来pregnant难道就是“痛苦的前兆”?

    51'





    abscond
    to go away suddenly and secretly in order to escape from somewhere
    vi. 潜逃,逃跑
    You can not abscond from your responsibilities. 你不能逃避你的职责。

    9'





    attire
    clothes , especially of a particular or formal type
    尤指华丽或正式的着装;盛装
    e.g. Her attention was attracted by his peculiar attire. 他那奇特的服装引起了她的注意。

    11'





    limousine
    a large expensive car , often driven by a chauffeur (= a person employed to drive a car for someone else )
    豪华轿车
    e.g. A chauffeur opened the door of the limousine for the grand lady. 司机为这个高贵的女士打开了豪华轿车的车门。

    34'





    detour
    a different or indirect route to a place , that is used to avoid a problem or to visit somewhere or do something
    绕路,避开
    e.g. We made a detour to avoid the heavy traffic. 我们绕道走,避开繁忙的交通。

    16'





    scowl
    to look at someone or something with a very annoyed expression
    vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容
    e.g. I wonder why he is wearing an angry scowl. 我不知道他为何面带怒容。

    9'



    今天的节目就到这里啦,谢谢大家的关心与爱护~ 😘😘😘

    1970-01-01   1赞       0踩       60浏览 评论(2)
Katrina_demain
女 资深龙套lv15

2954/3200

粉丝 70关注 46