• cassssi     ?上火?英文怎么说?

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    大家好~
    今天我们来学一学究竟“上火”🔥英文怎么说? 而且怎样去给外国人解释啥是上火了🤔

    首先呢,可能有些人不了解。以为全世界的人都知道上火是怎么回事!这其实是一个误区mistake🙅🏻 我在外面生活了将20年,上火这东西就只有我们中国人懂... 我身边的什么白人 黑人 韩国人 印度人 都不懂这回事! 所以平时我都好少提这个事,因为第一我确实不知道英文该怎么说,第二我不知道怎么去科学化的解释。我不想把自己变得像一位 crazy Chinese 把我们历史悠久的中医理论搞得像是什么迷信(superstitious) 的东西一样🙍🏻 (却是我听到有中国人很努力地尝试去告诉老外上火是 hot air... 其实听了都会冒汗😹😹)

    但是,前几年被我在网上看到了一篇解释。我觉得是值得和大家分享一下的。

    ok 我们开始讲讲看到底上火是怎么回事? 中医的理论离不开阴阳的☯️(yin yang)平衡(balance)。而当我们作息饮食没有保持balance, 我们身体就会出状况,例如上火🔥😱😱 然而,这阴和阳在科学的角度来看时,可以解释成碱性(alkaline) 酸性(acidic)。而我们所说的yin yang balance 就是pH level 7.35-7.45. So, 如果低于这个值,就是偏酸性acidic,上火了。高了,则是偏碱性alkaline,寒冷了。

    So now we know that
    上火的食物=acidic food.
    寒冷的食物=alkaline food
    Too much acidic food = acidosis = 上火🔥
    Too much alkaline food = alkalosis =寒

    学到了吗? 不要以为学外语只可以学到外国人的文化哦,学外语同样可以把我们自己的文化给发扬海外~ so now, you can proudly explain what the heck is 上火 to all the non-Chinese people 😄😄😄

    下面,我自己想了一些句子可以让大家练习一下。 have fun~ 🤗🤗🤗


    练习
    To maintain a healthy body, we should watch what we eat and balance the yin yang energy within our body. 想要健康的身体,我们应该注意饮食,保持阴阳平衡

    8'

    We should avoid eating too much acidic food as it may cause discomfort to our body. Symptoms of being acidosis might include lack of energy, tendency to get infections, headaches, inflammation of the corneas and eyelids, canker sore, blemished skin, and etc. 我们应该避免吃太多酸性的食物,因为这会让我们身体不舒服. 上火的症状包括没精神,容易得炎症,头痛,***和眼皮发炎,长溃疡,痘痘肌,等等

    48'

    21'


    If you are experiencing acidosis, you should eat more alkaline food to "cool it off," such as green beans, beansprouts, watermelon, pears, and etc. 如果你上火了,你应该多吃碱性的食物把体内的会降下来, 例如绿豆,豆芽,西瓜,🍐,等等

    14'

    12'



    Like me? Follow me~ 💋

    1970-01-01   47赞       1踩       1548浏览 评论(14)
cassssi
女 资深配角lv32

14644/14652

粉丝 7949关注 118