小白菜sxy 头痛欲裂 【splitting headache】
Just for Fun
片段讲解秀
from:《蒙娜丽莎的微笑》
看多了美剧会发现【split】这个词经常用,有“分开、裂开、劈开”等意思。"分手"除了用break up还可以用【split up】;乐队解散了也用split, 例如:西城男孩宣布解散,【Westlife announces they are to split】.【splitting headache】对应的中文就是“头痛欲裂”,很形象吧?
4002/4807