• 咖啡yuan     活在美国 day 32

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《唐顿庄园 S01E01》

    现在是美东时间7:08,上完自习坐在木有人的走廊上写讲解秀也是充分揭露了我是个nerd。呵呵……按说今天晚上对于一般人都是party time,但是对于我就是打工途中了。

    上午去实习和学生们去了美国的farm。什么猪马羊鸡的全都见识到了。外形没什么不一样,但是每一个动物都有自己的名字就让人感觉很新奇了。For example…


    而且这些farm都是比较干净的。让我充分的想到了大工场主。


    早餐就一个酸奶,大家还会加上一种叫做granola 的东西在里面。酥酥脆脆很好吃。

    (本来想传图片,但是这图片被魔方吞了?我手机里面也没有了,自动删除了???)

    今天和一个美国姑娘一起carpool去的,所以听她说话也听到了一些有意思的玩意和大家分享一下。


    cute as button形容一个小孩子可爱。就说that child is cute as a button.为什么比喻成button?难道是因为小???


    还记得我原来说的看到stop sign要停车么?今天听到了美国姑娘说的应该停多长时间,one Mississippi.


    bite me,在原来的讲解秀里面也提到过这个slang。意思是 I don’t care。(美国姑娘原话)


    因为在拼写名字的时候,字母会很confusing,所以美国人会把这个变成如下形式。比如一个孩子名字叫做linzy.
    她就会说,L as little, i as ink, n as number, z as zoo, y as yes.

    我曾经听到过的还有什么T as Tom, P as pizza, A as apple, B as boy, C as cat, D as dog。

    用这种方法进行区分,你懂得吧,我相信你懂了。

    中午实习结束和韩国姐姐中国姐姐去了一个pancake的地方,味道嘛。。。很复杂,一言难尽!

    (这个图也被自动删除了……我手机里都没了…)

    互相交流了一下谁谁谁在谁谁谁的国家有名这种低智商无趣的聊天八卦问题。结果是汤唯巩俐章子怡,周杰伦张国荣成龙在韩国非常有名。我说的是全智贤金秀炫宋慧乔rain朴信惠李敏镐在中国有名。如此而已。。。聊着聊着聊到抗日战争和各自的国家总统了,也是醉了。抗日战争,我们都表示日本thumb down!!!!我告诉她蒙古国的人民对于日本的印象非常好的(有个蒙古国的同学)。etc...国家总统,这个嘛。。。还是不说了

    最后叨叨一句,当你听不懂美国人说话的时候,最好不要直接说what? 这样不是很礼貌。

    what翻译过来是“你说啥?”在中文里面意思很正常,但是英语你说what或者是say what会有一点点不礼貌,要不然就是很熟悉不计较的那种朋友之间。

    礼貌点的说法应该是Excuse me?Pardon? I’m sorry, what did you say? Could you please remind me again?

    刚才经过一个美国孩子,说,I am allergic to nuts and lactose intolerant. So combing together, I cannot eat anything…

    再次呵呵一下…

    好了,去把车门打开,把电脑放到车里,再把车门关上。去上班!

    活在美国,day X,倒计时....

    1970-01-01   78赞       0踩       2934浏览 评论(108)
咖啡yuan
女 中级配角lv30

11548/13020

粉丝 1918关注 0