• 执著之☆雪     萌萌哒^O^

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《未知》

    “萌萌哒”是一句网络词汇,有“太可爱了”的含义,是特别萌的可爱用法。由网络热词”么么哒“受到日本萌系文化影响演变而来,起始于豆瓣小组,是“该吃药了”的含义,即医治“中二病”之意,后由于新堂爱的GIF图片而流行起来。由于语义环境差别,萌萌哒多诙谐形容自己的萌化形象。现多用于百度贴吧,QQ,QQ空间留言板,微博,微信等平台。

    是不是萌萌哒(^_^)(^_^)^﹏^~_~~_~^O^^m^
      Get ready to start hearing “adorkable”a lotmore often.
      做好准备哦,你周围的人们马上就会开始使用这样一个词:adorkable 呆萌、蠢萌
      Collins English Dictionary held a Twittercontest to determine a new word being added to its dictionary, and the “NewGirl”Season 1 poster tagline was the one to make the cut. “Adorkable”isofficially a new word -- at least, according to Collins English Dictionary.
      柯林斯英语词典举行了一场推特竞赛并决定将一个新单词正式纳入其中,而这个”脱颖而出”的新词就是美剧《杰西驾到》(New Girl)第一季的海报宣传词”Adorkable”。现在,”Adorkable”至少已经被柯林斯英语词典正式宣布成为一个新的英语单词了。
    一组名为“雍正:感觉自己萌萌哒”的动态图片在网络走红,图片以《雍正行乐图》为基础,其中的雍正帝或是松下抚琴,或是穿着武士服与猛虎搏斗,或是临河垂钓,再配合轻松活泼的文字说明。

    A group of nine flash animations of Emperor Yongzheng (1678-1735) accompanied by fun illustrations have gone viral, attracting more than 800,000 hits since it was launched on Aug 1. Internet users say the emperor is "cute".
    九张配有风趣文字说明的雍正皇帝动态图片在网络上走红,自8月1日发布以来,图片点击量已经超过80万。网友纷纷表示,雍正皇帝“萌萌哒”
    最近,“萌萌哒”这个表达似乎很火,英文可以用cute来表示,而我们常说的“卖萌”则可以用act/play cute表示,比如:Stop playing cute, I won’t let you wear my new dress.(别跟我卖萌了,我是不会让你穿我的新裙子的。)
    萌萌哒~~~~~

    1970-01-01   3赞       0踩       95浏览 评论(3)
执著之☆雪
中级龙套lv12

1967/2210

粉丝 8关注 4