• 卡卡-Jessica     大多数人错过机会,因为它穿着工作服,看起来像工作

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    307'

    更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 或者添加卡卡老师微信:zaocanyingyu 也就是早餐英语的拼音

    送你一份卡卡老师学***礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路

    我们每个人都在等待着机会,

    这个机会也许是升级加薪,

    也许是遇到贵人,

    也许是碰到知己,

    也许是获得幸福。

    但是机会,往往总藏在我们生活中的很多细节中。

    有的机会,即使我们明明知道它的存在,也会刻意地忽视。

    稻盛和夫是闻名世界的“经营之圣”。

    他不仅创立并成功经营了京瓷和KDDI两家大公司,

    更提出了一套独特的经营理念和方法,被全球众多企业家和经理人所采纳。

    作为一个普通家庭出身,

    读了一个普通的大学,

    参加了一份普通工作的他。

    在平凡中创造了奇迹,

    而这都源于他对工作的极度专注。

    今天我们分享一句托马斯·***生,说过的话:

    “Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and looks like work.” (许多人错过了机会,因为机会常常穿着工作服,看起来就像是艰苦的工作。)



    Quote to learn for today

    Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and looks like work.

    - Thomas Edison

    翻译

    大多数人错过机会,因为它穿着工作服,看起来像工作。

    - 托马斯·***生


    语法分析

    这个句子的主体是"Opportunity",谓语是"is missed","by most people"是被动语态的动作执行者。

    "because"引导的是原因状语从句,

    “Be dressed in" 是一个常用的英文短语,意思是"穿着"或"身着"。

    在某些情况下,这个短语也可以理解为"外表上看起来是",

    用来形容某种表面的状态或外观。

    She is dressed in red today.(她今天穿红色的衣服。)


    1970-01-01   0赞       0踩       13浏览 评论(0)
卡卡-Jessica
女 魔神lv71

81942/82080

粉丝 3197关注 649