• 卡卡-Jessica     “萝卜青菜各有所爱”的英语怎么说?

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    199'

    更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 或者添加我的微信:zaocanyingyu 也就是早餐英语的拼音 免费预约我的公开课程
    “萝卜青菜各有所爱”英语怎么说?

    生活中,我们每个人喜好都不同。
    同样是火锅,有的人就喜欢重庆火锅丰富和***的口感,
    有人就喜欢广式火锅,食材本身带给人味觉的惊艳,
    有人喜欢云南的牛瘪火锅,觉得那是一种吃了上头,难以忘怀的味道…
    所以说“萝卜青菜各有所爱”。
    那“萝卜青菜各有所爱”的英语该怎么说呢?

    今天节目我们就来分享下“萝卜青菜各有所爱”地道的英文表达。

    首先,我们不能直译为:
    Some prefer radish but others prefer cabbage.
    这样的表达老外听不懂。
    正确的表达,可以用下面句子:

    1.Tastes differ.
    人和人的品味喜好是不一样的。

    * taste (n.) 品味
    * differ (v.) 不同

    Come on, tastes differ.
    拜托,人和人品味喜好不一样好不好。


    2. One man’s meat is another man’s poison.
    甲之蜜糖乙之***。

    A: What do you mean you don’t like durian? It’s the most scrumptious fruit in the world!
    你居然不喜欢吃榴莲?这可是世界上最好吃的水果。
    B: One man’s meat is another man’s poison.
    拜托,萝卜青菜各有所爱好不好。


    3.to each one’s own

    Everyone has a right to have different preferences or make different choices
    每个人都自己不同喜好和做出不同选择的权利

    Hey, to each their own. I'm not going to judge you for that.
    萝卜青菜各有所爱,我不会在这件事情上做评判。

    1970-01-01   2赞       0踩       100浏览 评论(0)
卡卡-Jessica
女 魔神lv71

81942/82080

粉丝 3197关注 649