• R2D2才是星战救世主⭐️     迷人的cockney accent

    • You should get out of the way, granddad you'll get hurt.

    • 你还是一边凉快去吧。老爷爷,你会受伤的。

    • from:《王牌特工:特工学院 预告片》

    。。。
    原来讲解秀只能发一段语音么…
    那废话还是通过打字来讲吧 - -。


    口音这个大坑 简直了,我也不知道我这个水平怎么就有勇气来讲这个了…anyway…开心才是最重要的,大家看看就好~有什么问题咱们一起讨论~

    这部片子除了打架和西装这两大看点之外,最吸引我的就是种类繁多的口音了。除了Colin Firth和Michael Caine 这两个大家很熟悉的爷爷说的是Formal RP(received pronunciation)以外,还有Mark Strong的爱尔兰口音和Samuel Jackson的逗比大舌头美国黑人口音。但今天我想讲的呢,是我最喜欢口音之一的Cockney accent,也就是小男主和片中出场必被揍的小混混们的口音。

    如果说RP相当于英音中的普通话,那么Cockney就相当于英语中的北京话了。RP的特点就是特别流畅特别优雅特别贵气。。BBC啊王室啊贵族啊这些大家都懂,在演员中像我们熟悉的Emma Waston和你们喜欢的抖森本尼迪克特都是这种口音。

    Cockney accent口音出现于伦敦北区,在伦敦北郊区呢,住的群众就不那么优雅有钱了,所以口音自然和RP有区别。如果大家看过盖里奇的片子的话,就会对Cockney口音有一个更直观的感受了,我最早就是因为看了那几部片子后深深爱上性感的Cockney口音的(其实重要还是因为Jason Stantham声线性感 嗯)

    扯远了……🌚

    下面说说Cockney口音的几个特点

    1、[i:]要变成[ɔɪ],[ei]要变成 [ai]
    eg: like nice guy day way

    2、t变停顿
    (1)、词中双写t被省略。
    eg: letter Better butter
    (2)、句中某些词尾t变成停顿(但有些词不能变...)
    eg: lot of, what a

    3、H开头的词中H不发音
    eg: harry hello hotel

    4、er结尾的词,er发ah音
    eg: mother brother

    5、TH
    (1)、在that,this中发d的音
    (2)、在three,thought,bother中发类似f和v的音

    一口气说两分钟真是要累死了- -。

    口音这个事儿呢,主要还是靠感觉,我这么总结肯定是不全的,我在这儿只是说了几个我认为比较特色的地方~所以大家多多指教

    Cockney的就先说到这儿吧

    其实我本意是想说说爱尔兰口音的。。怎么就说成了cockney slang。。另外像是美语中的Italian啊redneck口音我都挺感兴趣的,如果有想看的可以说一下~

    下次再见~~

    116'

    1970-01-01   46赞       0踩       1073浏览 评论(52)