• JJ老师     no, shan't

    • Wish me luck! No. Shart.

    • 祝我好运!霉运送给你。

    • from:《穿普拉达的女王》

    51'

    字幕是no, shart!但很明显,这个shart是没有意思的,可以说它就不是个单词。所以仔细听原音,你会发现,应该没有卷舌音,结合情景,这里应该是shall not的缩略形式,shan't.

     [英][ʃɑ:nt] [美][ʃænt]

    abbr.shall not 不应该(口语的)

    这里的女主正好操英伦口音,所以shan't妥妥的。

    1970-01-01   7赞       0踩       103浏览 评论(5)
JJ老师
资深配角lv32

14553/14652

粉丝 545关注 72